"Ведь танец идет по водам и не горит в огне"
А вы хотите жить для того, чтобы как можно больше людей сделать счастливыми? Так и дадут вам чиновники жить! Да и сами люди этого терпеть не могут. Махните на них рукой. Смотрите сквозь пальцы на этот безумный, несчастный мир.
Доктор когда-то тоже был идеалистом и хотел сделать людей счастливыми, как и главный герой. Но не смог. Он открыл источник живой воды, и чиновники мгновенно перекрыли к ней доступ. Он боролся с ними, но проиграл, смирился с поражением и живет как живется.
Шварц обозначает, что этот персонаж должен быть молодым, но в обеих экранизациях он ощутимо старше главного героя.
1971 г. - Георгий Вицин. Я как-то привыкла к смешным его персонажам, Доктор оказался неожиданным открытием. Серьезный до мрачности, не особо добрый и очень здравомыслящий. Терпеть не может своих пациентов, с Ученым говорит довольно жестко. О своем поражении вспоминает с горечью, но на текущий момент чувствует себя правым. Реплики про "безумный несчастный мир" у него нет.
Еще два важных отступления от текста пьесы:
1. Воскрешал Ученого в финале не он. Это сделала Аннунциата, потому что предателям в руки живая вода не дается.
2. Доктор Вицина в финале говорит спокойно и грустно: "Он поступал как безумец, шел прямо, не сворачивая, он был казнен – и вот он жив, жив, как никто из нас". В оригинале было "как никто из вас", и персонаж кричал от радости.
В общем, доктор Вицина причисляет себя к "неживым", но в отличие от всех остальных это признает и называет своим именем. И это, и свое предательство. Какое-то мрачное достоинство и печальное благородство в нем осталось.
1991 г. - Александр Лазарев. Тот, кто сделал Доктора похожим на Чехова - чертов гений! Совершенно восхитительный персонаж, носитель идеи "все тлен" и "все пройдет, пройдет и это". Он как раз с пациентами вежлив и снисходителен, и, хотя делает вид, что ему все равно, на самом деле за "безумный несчастный мир" все еще переживает.
Очень люблю эту вот его песенку. Осторожно, под катом тленота и бзсхднсть
читать дальше
В финале его попустило. Ему удалось сотворить чудо - вернуть к жизни хорошего человека. И сам он снова стал собой, тоже стал живым. От Чехова не осталось практически ничего, зато отчетливо проглянул классический безумный ученый. Финальную реплику сильно сократили потому, что во второй экранизации вообще по максимуму вырезали пафос из прямой речи, но местоимение там правильное: "Эй, вы! Слышите, он поправился! Он жив, жив, как никто из вас!"
А еще они очень забавно смотрятся в кадре с главным героем: Христиан-Теодор еле достает Доктору макушкой до плеча
Доктор когда-то тоже был идеалистом и хотел сделать людей счастливыми, как и главный герой. Но не смог. Он открыл источник живой воды, и чиновники мгновенно перекрыли к ней доступ. Он боролся с ними, но проиграл, смирился с поражением и живет как живется.
Шварц обозначает, что этот персонаж должен быть молодым, но в обеих экранизациях он ощутимо старше главного героя.
1971 г. - Георгий Вицин. Я как-то привыкла к смешным его персонажам, Доктор оказался неожиданным открытием. Серьезный до мрачности, не особо добрый и очень здравомыслящий. Терпеть не может своих пациентов, с Ученым говорит довольно жестко. О своем поражении вспоминает с горечью, но на текущий момент чувствует себя правым. Реплики про "безумный несчастный мир" у него нет.
Еще два важных отступления от текста пьесы:
1. Воскрешал Ученого в финале не он. Это сделала Аннунциата, потому что предателям в руки живая вода не дается.
2. Доктор Вицина в финале говорит спокойно и грустно: "Он поступал как безумец, шел прямо, не сворачивая, он был казнен – и вот он жив, жив, как никто из нас". В оригинале было "как никто из вас", и персонаж кричал от радости.
В общем, доктор Вицина причисляет себя к "неживым", но в отличие от всех остальных это признает и называет своим именем. И это, и свое предательство. Какое-то мрачное достоинство и печальное благородство в нем осталось.
1991 г. - Александр Лазарев. Тот, кто сделал Доктора похожим на Чехова - чертов гений! Совершенно восхитительный персонаж, носитель идеи "все тлен" и "все пройдет, пройдет и это". Он как раз с пациентами вежлив и снисходителен, и, хотя делает вид, что ему все равно, на самом деле за "безумный несчастный мир" все еще переживает.
Очень люблю эту вот его песенку. Осторожно, под катом тленота и бзсхднсть

читать дальше
В финале его попустило. Ему удалось сотворить чудо - вернуть к жизни хорошего человека. И сам он снова стал собой, тоже стал живым. От Чехова не осталось практически ничего, зато отчетливо проглянул классический безумный ученый. Финальную реплику сильно сократили потому, что во второй экранизации вообще по максимуму вырезали пафос из прямой речи, но местоимение там правильное: "Эй, вы! Слышите, он поправился! Он жив, жив, как никто из вас!"
А еще они очень забавно смотрятся в кадре с главным героем: Христиан-Теодор еле достает Доктору макушкой до плеча

Только он Вицин.