"Ведь танец идет по водам и не горит в огне"
Я некоторое время осторожно ходила кругами вокруг "Легенды острова Двид". Это типа-экранизация крапивинских "Детей синего фламинго", девятилетней давности уже. Я почитала отзывы и спойлеры, потом собралась с духом и осторожно выборочно посмотрела вторую половину, потому что опасалась, что не дойду до нее, если начну с начала.
Мда. Правильно опасалась. Вот и ответ на вопрос, почему я так много пишу про старые детские фильмы. Потому что новые смотреть невозможно.
Нет, в "Легенде острова Двид" даже внезапно есть несколько неплохих с эстетической точки зрения решений: вездесущий орнамент из прямоугольников и угловатых линий, похожий на лабиринт; мультфильм - вставная новелла, в виде которого рассказана легенда о рыцаре; шестеренковый глаз железного чудовища (трогательно ржавого). Но все остальное...
Книгу-первоисточник я всегда любила за "много вкусных эмоций", а у актеров, особенно детей, эмоциональный диапазон табуретки. От исходника остались только некоторые имена и географические названия. Ни один характер ни одного персонажа первоисточнику не соответствует. Ни один! И даже у тех событий, которые формально совпадают с исходным сюжетом, смысловая и эмоциональная нагрузка другая.
Блин, я думала, что сильнее извратить первоначальный замысел, чем это сделали экранизаторы "Волшебника Земноморья" (включая Горо Миядзаки) просто невозможно. Но в вариациях на тему Земноморья от авторской идеи кое-что важное все-таки оставалось, основной посыл считывался. Да и как самостоятельные истории их вполне можно было смотреть. В "Легенде острова Двид" от авторских идей нет ничего, а история в целом... Даже если не придираться к "в книге было не так", то все равно в происходящем логика хромает на все лапы и смысл очень странный.
Для не читавших и не смотревших ниже немного про общую ситуацию в книге и сеттинг в целом.
читать дальше
Все косяки фильма я перечислять не буду, и без меня уже сказано достаточно. Даже у "Бэд Комедиан" обзор уже есть. Я хотела бы высказаться о том, что меня неприятно задело сильнее всего. В фильме детям-изгоям добавили типа-реализма в виде агрессии и внутреннего напряжения, граничащего с расколом группы. Как же, предоставленные сами себе сопляки из тоталитарного общества не скатились в треш и угар, а живут дружно! Это слишком наивно, сейчас мы покажем, как должно быть на самом деле!
Показали, надо сказать, крайне неуклюже. Это еще менее верибельно, чем дружбомагия и розовые пони, которыми, вероятно, сценаристу казался первоисточник.
про волшебную логику и персонажейкурильщика фильма
А касаемо нереальности ситуации с мирным сосуществованием и всеобщей дружбой, любовью и всепрощением в коллективе беспризорников... Во-первых, это все-таки сказка. Во-вторых, именно в рамках изначально заданных сказкой условий все как раз абсолютно логично получается. Эти ребята не могли быть такими, как в фильме.
про персонажейздорового человека книги
Мда. Правильно опасалась. Вот и ответ на вопрос, почему я так много пишу про старые детские фильмы. Потому что новые смотреть невозможно.
Нет, в "Легенде острова Двид" даже внезапно есть несколько неплохих с эстетической точки зрения решений: вездесущий орнамент из прямоугольников и угловатых линий, похожий на лабиринт; мультфильм - вставная новелла, в виде которого рассказана легенда о рыцаре; шестеренковый глаз железного чудовища (трогательно ржавого). Но все остальное...

Книгу-первоисточник я всегда любила за "много вкусных эмоций", а у актеров, особенно детей, эмоциональный диапазон табуретки. От исходника остались только некоторые имена и географические названия. Ни один характер ни одного персонажа первоисточнику не соответствует. Ни один! И даже у тех событий, которые формально совпадают с исходным сюжетом, смысловая и эмоциональная нагрузка другая.
Блин, я думала, что сильнее извратить первоначальный замысел, чем это сделали экранизаторы "Волшебника Земноморья" (включая Горо Миядзаки) просто невозможно. Но в вариациях на тему Земноморья от авторской идеи кое-что важное все-таки оставалось, основной посыл считывался. Да и как самостоятельные истории их вполне можно было смотреть. В "Легенде острова Двид" от авторских идей нет ничего, а история в целом... Даже если не придираться к "в книге было не так", то все равно в происходящем логика хромает на все лапы и смысл очень странный.
Для не читавших и не смотревших ниже немного про общую ситуацию в книге и сеттинг в целом.
читать дальше
Все косяки фильма я перечислять не буду, и без меня уже сказано достаточно. Даже у "Бэд Комедиан" обзор уже есть. Я хотела бы высказаться о том, что меня неприятно задело сильнее всего. В фильме детям-изгоям добавили типа-реализма в виде агрессии и внутреннего напряжения, граничащего с расколом группы. Как же, предоставленные сами себе сопляки из тоталитарного общества не скатились в треш и угар, а живут дружно! Это слишком наивно, сейчас мы покажем, как должно быть на самом деле!
Показали, надо сказать, крайне неуклюже. Это еще менее верибельно, чем дружбомагия и розовые пони, которыми, вероятно, сценаристу казался первоисточник.
про волшебную логику и персонажей
А касаемо нереальности ситуации с мирным сосуществованием и всеобщей дружбой, любовью и всепрощением в коллективе беспризорников... Во-первых, это все-таки сказка. Во-вторых, именно в рамках изначально заданных сказкой условий все как раз абсолютно логично получается. Эти ребята не могли быть такими, как в фильме.
про персонажей